吾看书

手机浏览器扫描二维码访问

本站弹窗广告每日仅弹出一次
尽可能不去影响用户体验
为了生存请广大读者理解

第80章 熠熠生辉(第3页)

扶曜说了一个小区的名字,就在华朝市。温雾屿打开手机一查,这是个很老的小区,甚至不能称为小区,就是个筒子楼,那地方位置很偏,快到在郊区了。

“他们…”扶曜话到嘴边,几经沉浮,说:“他们想让我过去坐坐。”

“嗯,”温雾屿点头,“那过去吧。”

扶曜回到家先去洗了个澡,扶善国站在落地窗前伤春悲秋,依旧惆怅。

“爷爷,”温雾屿给他倒了杯水,“你今天晚上要一起过去吗?”

“不去,”扶善国脾气倔,越老越像个小孩儿,“他们一家人团聚,我凑什么热闹啊。”

温雾屿笑了笑,没搭茬,说:“您先喝口水。”公,中,好,四

扶善国抿了一小口,放下了,“你要跟他一起去吗?过去吃饭?”

温雾屿摇头,说不吃饭,“我送他过去,送到了就回来,我也不凑热闹,回来陪你。”

扶善国嫌白开水没味道,他还是惦记着酒,想消愁。温雾屿不肯,他也没敢再提,唉声叹气地想掩盖什么,抬头往楼上看,心里那股酸楚怎么也掩盖不了。

“小温,”扶善国颓唐地说:“阿曜他、他是不是不会再回去了,跟我一起回漳洲岛。”

“不会的,”温雾屿劝慰他:“爷爷,他不会的。”

扶曜穿戴整齐,再次出门,他眼角眉梢绷得很紧,温雾屿知道他紧张。

一路无话,直至到达目的地,温雾屿才开口问:“哥,你做好心理准备了吗?”

扶曜僵直的肩膀骤然一松,整个人的精神气被抽走了一半,他有点窘迫,特别想跑。

“没有。”

温雾屿失笑,“我当你游刃有余呢。”

“怎么可能,”他们的家就在楼上,五楼,灯亮着,扶曜踟蹰不前,“雾屿,你要陪我上去吗?”

“不去,”温雾屿说:“我也没做好心理准备。”

热门小说推荐
外卖员觉醒之路

外卖员觉醒之路

外卖员陈平安在送餐途中遭遇车祸,意外获得传承,觉醒望气能力,发现自己青梅竹马林小婉命格特殊。......

我当国安那些年

我当国安那些年

【无系统】+【非爽文】+【写实风】+【现代外勤特工】\n有这样一群人,他们于无声处听惊雷,于无声处建奇功、\n将姓名隐没于暗流涌动的搏杀;他们甘于无名,在静默无声处守望光明、\n他们的身份不为人知,但他们的功勋永垂不朽!\n我要讲的就是他们的故事,因为我也是其中一员、\n谨以此书致敬隐蔽战线的无名英雄们!...

《有始无终》

《有始无终》

《有始无终》小说全文番外_季随云陆伏成《有始无终》,? 声明:本书为奇书网(qisuwang)的用户上传至本站的存储空间,本站只提供全集电子书存储服务以及免费下载服务,以下作品内容之版权与本站无任何关系。 ---------------------------用户上传之内容开始-------------------------------- 《有始无终》作者:无仪宁死 文案...

谁让他进剑宗的!

谁让他进剑宗的!

【本书乐子文,轻松欢乐向】“师父,您真的是剑宗出身吗?”多年之后,面对弟子的提问,已经飞升大乘的张泽回想起了那个被老李领进剑宗山门的下午。他记得自己当时正看着简陋的系统陷入了沉默。【初入剑宗】【挥剑三千次】【学习炼气吐纳】他觉得很没劲,所以全部拒绝。然后,整个修仙界的画风就开始变得不对了。变得愈发的欢乐了起来。嗯,他要负全责。......回忆完往昔的张泽拍了拍小弟子的脑瓜。“又没人规定进剑宗只能练剑。”“这叫学无止境。”“去把那套大题做了,然后再挥剑三千次。”...

天命大仙医

天命大仙医

天命大仙医情节跌宕起伏、扣人心弦,是一本情节与文笔俱佳的玄幻魔法小说,天命大仙医-一页书-小说旗免费提供天命大仙医最新清爽干净的文字章节在线阅读和TXT下载。...

初三的六一儿童节

初三的六一儿童节

上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的“三不管”地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。 骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片——还差个文化人编故事。 这还不简单? 六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生——正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示:我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示:给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。 电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕…… 【金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情】 【前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯、文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。】...