吾看书

手机浏览器扫描二维码访问

本站弹窗广告每日仅弹出一次
尽可能不去影响用户体验
为了生存请广大读者理解

第21章(第3页)

他知道这儿子打小是在乡下长大,还是不习惯,觉得怪土。

“以后在城里生活,就得学着说普通话。”李开源知道徐琳不高兴,跟李睿好说话的语气也没在厨房里那么好,很严肃,“来到这个家,就是我和妈妈的儿子,咱们是城里人,要讲普通话,知道吗?”

李睿好看看徐琳,她表情还是不好。

可能是不高兴,觉得他笨蛋。

“好。”李睿好低下小脑袋,用很不标准的普通话表态,“俺学普通话,学会了,妈妈就不生俺气了。”

“谁生你气了?莫名其妙。”

屎盆子从天而降,徐琳这个生气。

“你真是莫名其妙,我生你什么气啊?谁教你满口撒谎?我怎么你了就生你气,你污蔑人也要找个合适的理由好吧?”

姚小曼说的话全成现实。

徐琳看着李睿好,原本对他恻隐。让他一指控,所有好感皆无,就觉得姚小曼说的全是真的,早晚有一天这个从乡下来的野孩子回动摇李开源,真把妈妈接回来,取代自己。

“这饭没法吃。”徐琳上火,筷子往桌上一砸,进屋睡觉。

怎么出去,怎么回来。

同样的门摔了两下,一下比一下响,还不够吓人的。

李开源看着那摔上的门,想发火,忍了。

“别管她。”他长吸一口气,跟李睿好说,“她不吃,咱爷俩吃。好好一顿团圆饭,吃成什么了?不如不回来,谁欠她呀,真有意思。”

李睿好端着自己的碗,不安地看着卧室。

他能感受到,妈妈从心里不接受自己。

李睿好不知道前尘往事,也不知道徐琳不是他亲妈妈。爸爸犯下的错误最后全变成他一个人承担,他被扔到老家,被姓郭的毒打,亲妈妈不在,后妈妈对他又充满了讨厌不接受——那还能怎么办呢?也许这世上真的没有一个地方,是他的家。

热门小说推荐
外卖员觉醒之路

外卖员觉醒之路

外卖员陈平安在送餐途中遭遇车祸,意外获得传承,觉醒望气能力,发现自己青梅竹马林小婉命格特殊。......

我当国安那些年

我当国安那些年

【无系统】+【非爽文】+【写实风】+【现代外勤特工】\n有这样一群人,他们于无声处听惊雷,于无声处建奇功、\n将姓名隐没于暗流涌动的搏杀;他们甘于无名,在静默无声处守望光明、\n他们的身份不为人知,但他们的功勋永垂不朽!\n我要讲的就是他们的故事,因为我也是其中一员、\n谨以此书致敬隐蔽战线的无名英雄们!...

《有始无终》

《有始无终》

《有始无终》小说全文番外_季随云陆伏成《有始无终》,? 声明:本书为奇书网(qisuwang)的用户上传至本站的存储空间,本站只提供全集电子书存储服务以及免费下载服务,以下作品内容之版权与本站无任何关系。 ---------------------------用户上传之内容开始-------------------------------- 《有始无终》作者:无仪宁死 文案...

谁让他进剑宗的!

谁让他进剑宗的!

【本书乐子文,轻松欢乐向】“师父,您真的是剑宗出身吗?”多年之后,面对弟子的提问,已经飞升大乘的张泽回想起了那个被老李领进剑宗山门的下午。他记得自己当时正看着简陋的系统陷入了沉默。【初入剑宗】【挥剑三千次】【学习炼气吐纳】他觉得很没劲,所以全部拒绝。然后,整个修仙界的画风就开始变得不对了。变得愈发的欢乐了起来。嗯,他要负全责。......回忆完往昔的张泽拍了拍小弟子的脑瓜。“又没人规定进剑宗只能练剑。”“这叫学无止境。”“去把那套大题做了,然后再挥剑三千次。”...

天命大仙医

天命大仙医

天命大仙医情节跌宕起伏、扣人心弦,是一本情节与文笔俱佳的玄幻魔法小说,天命大仙医-一页书-小说旗免费提供天命大仙医最新清爽干净的文字章节在线阅读和TXT下载。...

初三的六一儿童节

初三的六一儿童节

上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的“三不管”地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。 骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片——还差个文化人编故事。 这还不简单? 六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生——正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示:我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示:给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。 电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕…… 【金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情】 【前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯、文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。】...