手机浏览器扫描二维码访问
“震惊?恶心?害怕?”李叶闭上眼,再睁开,还是望着林子丹,“忘了吧。”
忘了什么?这么惊人的告白,怎么可能忘记……
“忘了我曾经是你的好哥们儿,忘了我们曾经在一起快乐的时光。也尽量不要害怕或者憎恨,那样你也会难受。把我当成一个单纯的路人甲,时间久了,就真的成路人甲了。”李叶继续说。
“怎么可能……”林子丹依旧找不到话语。
“可能的。我教你怎么做。”李叶已经逐渐没有表情,看起来有些严肃,“能避开就尽量避开,最好把我当成空气,减少一切接触的机会,过几天我就会搬出去了。我们见面的时间也就少了。只要我们像,一切都有可能。”
林子丹突然觉得有些恐慌,事情太突然,好哥们儿响自己表白是GAY还喜欢自己,然后又说要他把他当成路人甲,这是什么逻辑?匪夷所思莫名其妙,他有些简单的大脑有些转不过来,只能讷讷开口,说似乎不这边际的话:“拿篮球呢?”
“我不玩了。”很简单的答案,“我会尽量避开你,直到你觉得不恶心,不害怕,不憎恨。或者我不再喜欢你。那样我们应该可以会心一笑,相处不太尴尬了。”
“那你要住哪里?”
“这是我的事,与你无关。”
已经开始撇清关系了吗?林子丹措手不及,不知做何反应。
“我累了,睡了。”李叶最后看他一眼,滑下被窝,有点冷。
林子丹无法,只得关灯上床。
黑暗中静寂了好一会儿,李叶知道对面人并没有睡着,右手握着自己心口,开口:“我也不知道今天怎么会向你告白,也不知道这些话原来说出来这么容易这么简单。或许其实是我设计让你发现的,可是今天出事时第一个想到的人是你,只犹豫了一小下,还是打给了你。暗恋这种东西,其实很简单,你也不用想得太恐怖。而且我这也可能只是错觉。我也从来没有想过把你掰歪,所以你不要担心,你就只是失去一个好哥们儿好同学好室友俄而已。好了,我真的要睡了,晚安,啊,是早安。”
使劲握着生疼的胸口,坚决不让一滴水出眼眶,最后的一点尊严,应该留给自己。
第 14 章
“风扬。”
听到身后的呼唤,风扬停下脚步,回头,文兮揽着李叶过来。
“下课了吗?”风扬问。
“嗯,”文兮点头,“去吃饭吗?”
外卖员陈平安在送餐途中遭遇车祸,意外获得传承,觉醒望气能力,发现自己青梅竹马林小婉命格特殊。......
【无系统】+【非爽文】+【写实风】+【现代外勤特工】\n有这样一群人,他们于无声处听惊雷,于无声处建奇功、\n将姓名隐没于暗流涌动的搏杀;他们甘于无名,在静默无声处守望光明、\n他们的身份不为人知,但他们的功勋永垂不朽!\n我要讲的就是他们的故事,因为我也是其中一员、\n谨以此书致敬隐蔽战线的无名英雄们!...
《有始无终》小说全文番外_季随云陆伏成《有始无终》,? 声明:本书为奇书网(qisuwang)的用户上传至本站的存储空间,本站只提供全集电子书存储服务以及免费下载服务,以下作品内容之版权与本站无任何关系。 ---------------------------用户上传之内容开始-------------------------------- 《有始无终》作者:无仪宁死 文案...
【本书乐子文,轻松欢乐向】“师父,您真的是剑宗出身吗?”多年之后,面对弟子的提问,已经飞升大乘的张泽回想起了那个被老李领进剑宗山门的下午。他记得自己当时正看着简陋的系统陷入了沉默。【初入剑宗】【挥剑三千次】【学习炼气吐纳】他觉得很没劲,所以全部拒绝。然后,整个修仙界的画风就开始变得不对了。变得愈发的欢乐了起来。嗯,他要负全责。......回忆完往昔的张泽拍了拍小弟子的脑瓜。“又没人规定进剑宗只能练剑。”“这叫学无止境。”“去把那套大题做了,然后再挥剑三千次。”...
天命大仙医情节跌宕起伏、扣人心弦,是一本情节与文笔俱佳的玄幻魔法小说,天命大仙医-一页书-小说旗免费提供天命大仙医最新清爽干净的文字章节在线阅读和TXT下载。...
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的“三不管”地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。 骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片——还差个文化人编故事。 这还不简单? 六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生——正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示:我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示:给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。 电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕…… 【金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情】 【前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯、文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。】...