吾看书

手机浏览器扫描二维码访问

本站弹窗广告每日仅弹出一次
尽可能不去影响用户体验
为了生存请广大读者理解

第1章(第1页)

《寒武再临(肉,全)》

分卷阅读1

寒武再临(肉,全) 作者:水千丞

分卷阅读1

寒武再临(肉,全) 作者:水千丞

分卷阅读1

《寒武再临》作者:水千丞

文案:

距今五亿多年前,是地质学史上称为寒武纪的古生代时期,这一时期作为古生代的第一纪,不仅对地质学研究有着重大意义,更是古生物学历史上最为疯狂、绚烂、神秘的时代。

在寒武纪之前,地球物种较为单调,寒武纪时期,在地质学上相对很短的几百万年间,全球物种突然疯狂进化,数不清的无脊椎动物、节肢动物、软体动物、腕足动物和环节动物等等都毫无征兆地出现在了这个星球上,极大地丰富了地球物种多样性,这璀璨的几百万年,被称为“寒武纪生命大爆发”,又经过数亿年的演化,才有了今天生命多彩多姿的地球。

寒武纪生命大爆发的原因,是一个巨大的谜团,也是达尔文进化论最大的悖论。

如果,在人类文明征服整个星球的今天,寒武纪再次降临,全球物种再次疯狂进化,这个星球将遭遇怎样的洗礼?从食物链顶端轰然坠落的人类,又将面临怎么样的命运?

本文就是围绕寒武纪再次降临这个背景展开的故事。

本文大背景设定借用自起点文《全球进化》,已得到作者本人咬狗大人的授权。

文中的背景、升级模式、物种进化方式、战斗模式、主线情节,借用《全球进化》部分内容,但所有设定都做出了大幅度修改,人物和情节均为原创。

万分感谢咬狗大人的支持。

本文有千奇百怪的进化和物种的异变,有升级,有团队,有战斗,有基情,有多属性美男,有无限yy空间~~老千不坑不be,请大家多多支持哦~

主cp属性:人妻技术宅受和面瘫特种兵攻

热门小说推荐
外卖员觉醒之路

外卖员觉醒之路

外卖员陈平安在送餐途中遭遇车祸,意外获得传承,觉醒望气能力,发现自己青梅竹马林小婉命格特殊。......

我当国安那些年

我当国安那些年

【无系统】+【非爽文】+【写实风】+【现代外勤特工】\n有这样一群人,他们于无声处听惊雷,于无声处建奇功、\n将姓名隐没于暗流涌动的搏杀;他们甘于无名,在静默无声处守望光明、\n他们的身份不为人知,但他们的功勋永垂不朽!\n我要讲的就是他们的故事,因为我也是其中一员、\n谨以此书致敬隐蔽战线的无名英雄们!...

《有始无终》

《有始无终》

《有始无终》小说全文番外_季随云陆伏成《有始无终》,? 声明:本书为奇书网(qisuwang)的用户上传至本站的存储空间,本站只提供全集电子书存储服务以及免费下载服务,以下作品内容之版权与本站无任何关系。 ---------------------------用户上传之内容开始-------------------------------- 《有始无终》作者:无仪宁死 文案...

谁让他进剑宗的!

谁让他进剑宗的!

【本书乐子文,轻松欢乐向】“师父,您真的是剑宗出身吗?”多年之后,面对弟子的提问,已经飞升大乘的张泽回想起了那个被老李领进剑宗山门的下午。他记得自己当时正看着简陋的系统陷入了沉默。【初入剑宗】【挥剑三千次】【学习炼气吐纳】他觉得很没劲,所以全部拒绝。然后,整个修仙界的画风就开始变得不对了。变得愈发的欢乐了起来。嗯,他要负全责。......回忆完往昔的张泽拍了拍小弟子的脑瓜。“又没人规定进剑宗只能练剑。”“这叫学无止境。”“去把那套大题做了,然后再挥剑三千次。”...

天命大仙医

天命大仙医

天命大仙医情节跌宕起伏、扣人心弦,是一本情节与文笔俱佳的玄幻魔法小说,天命大仙医-一页书-小说旗免费提供天命大仙医最新清爽干净的文字章节在线阅读和TXT下载。...

初三的六一儿童节

初三的六一儿童节

上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的“三不管”地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。 骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片——还差个文化人编故事。 这还不简单? 六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生——正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示:我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示:给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。 电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕…… 【金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情】 【前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯、文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。】...