手机浏览器扫描二维码访问
掌下抓着左乳玩弄,蒋弛低着头,神情专注,黑眸紧盯着黎书羞红的脸,“躲什么,还没履行完呢。”
一手几乎握不住,白花花的乳肉从指缝中溢出,蒋弛看得身下发紧,指尖用力,力道大得好像要将这团绵乳从胸罩中挤出。
黎书怕得发抖,夹紧了双臂想将胸前春光藏住,却反让双乳变得更加翘鼓鼓。蒋弛强势挤进少女双腿间,俯下身子附在耳侧,黎书几乎是要躺在课桌上了,他歪头靠近,“同桌,你胸好大,我快抓不住了。”
黎书烦得想给他一巴掌,手刚抬起来,就被他别到身后,
“真乖,记得还有另一边。”
蒋弛侧头在黎书脸旁碰了一下,一手罩住被冷落许久的右乳,毫无章法地揉捏起来。带有花边的布料在掌下摩挲,少女粉色的乳晕悄悄展露头角,指腹轻轻擦过,引起一阵颤栗。蒋弛坏心眼起,拇指微微勾开内衣上沿,食指探入对着乳珠刮弄一下。
“嗯……”最为敏感的地方被温热的指腹刮过,黎书禁不住蜷缩着身子,闷哼出声。
少女难耐的呻吟像是一把钩子,勾得蒋弛喉咙发紧,胯下发烫。手下毫无章法地揉弄着,拇指与食指并住捏上硬挺的乳粒,夹在指尖揉搓。乳孔被指腹按住摩擦,心脏像有爪子在挠,生出难以言说的渴望,黎书颤个不停,压着嗓子又喘一声。绮蛾輑??五駟陆??贰??肆零綆新
灼热的呼吸喷洒在耳侧,蒋弛贴着她的耳廓,声音比她还要沙哑:
“下次,我要脱了玩。”
第4章 接龙(微h)
月亮在身后追着行人跑,老旧的路灯微弱却又顽强地照亮着狭窄的路。
黎书踩着灯下矮丛的影子的回家,刚进楼道,就听见一楼张阿姨家传出的麻将声。
生了锈迹的大门敞开着,张阿姨坐在门口摇着扇子乘凉,抬眼瞥见黎书回来,隔着门帘就同她打招呼:“小小回来啦!今天放学这么晚呢。”
“张阿姨好,最近学校补课,我在教室里做完作业才回来的。”
“这样啊,现在的孩子真是不容易啊,作业那么多。你妈妈也在我家玩,吃饭了吗,要不要来玩会。”
“不用了阿姨,我吃过了,谢谢您,我先回家了。”
张阿姨的笑脸掩在帘后看不真切,屋内亮着暖黄的灯光。小区里下了班又没什么事做的大人们都会在张阿姨家打麻将,这对他们来说就是唯一的娱乐活动。
外卖员陈平安在送餐途中遭遇车祸,意外获得传承,觉醒望气能力,发现自己青梅竹马林小婉命格特殊。......
【无系统】+【非爽文】+【写实风】+【现代外勤特工】\n有这样一群人,他们于无声处听惊雷,于无声处建奇功、\n将姓名隐没于暗流涌动的搏杀;他们甘于无名,在静默无声处守望光明、\n他们的身份不为人知,但他们的功勋永垂不朽!\n我要讲的就是他们的故事,因为我也是其中一员、\n谨以此书致敬隐蔽战线的无名英雄们!...
《有始无终》小说全文番外_季随云陆伏成《有始无终》,? 声明:本书为奇书网(qisuwang)的用户上传至本站的存储空间,本站只提供全集电子书存储服务以及免费下载服务,以下作品内容之版权与本站无任何关系。 ---------------------------用户上传之内容开始-------------------------------- 《有始无终》作者:无仪宁死 文案...
【本书乐子文,轻松欢乐向】“师父,您真的是剑宗出身吗?”多年之后,面对弟子的提问,已经飞升大乘的张泽回想起了那个被老李领进剑宗山门的下午。他记得自己当时正看着简陋的系统陷入了沉默。【初入剑宗】【挥剑三千次】【学习炼气吐纳】他觉得很没劲,所以全部拒绝。然后,整个修仙界的画风就开始变得不对了。变得愈发的欢乐了起来。嗯,他要负全责。......回忆完往昔的张泽拍了拍小弟子的脑瓜。“又没人规定进剑宗只能练剑。”“这叫学无止境。”“去把那套大题做了,然后再挥剑三千次。”...
天命大仙医情节跌宕起伏、扣人心弦,是一本情节与文笔俱佳的玄幻魔法小说,天命大仙医-一页书-小说旗免费提供天命大仙医最新清爽干净的文字章节在线阅读和TXT下载。...
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的“三不管”地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。 骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片——还差个文化人编故事。 这还不简单? 六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生——正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示:我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示:给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。 电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕…… 【金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情】 【前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯、文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。】...